Історія подана мовою оригіналy
Тамара вырвалась из оккупированного Лисичанска с дочерью и семьей брата, но в захваченном городе осталась их старенькая мама, с которой нет связи. Больше всего Тамара теперь беспокоится о том, как мать переживет грядущую зиму.
Я из города Лисичанск, сейчас это «ЛНР». К сожалению, там до сих пор остается моя мама - мы не смогли уговорить ее эвакуироваться, ей 69 лет. Поэтому уехали только я, дочка и брат с семьей.
Это было самым сложным решением в моей жизни, но держаться за четыре стены смысла не было.
Сейчас живем в Одессе, я пока не работаю. Здесь, правда, тоже не очень спокойно, но, конечно, спокойнее чем там. Все равно живешь одним днем, не знаешь, что будет завтра.
Мы не разговаривали с мамой с мая месяца, не знаем, жива ли она – связи с ней нет. Знакомые выходили на связь, говорили, что она очень сильно похудела. Воды там нет, света тоже.
Шокировало то, что я не знала, что в наше время можно пережить войну и не понимать, чем она закончится, какая будет ее продолжительность. Хотелось бы, конечно, чтобы дети росли не в страхе от прилета ракет, а в мире, где есть дружба, мир и гармония.
Не хотелось, чтобы детям приходилось жить в подвале, чтобы люди готовили во дворе на костре, как мы разводили огонь, носили еду. Ставили казан, пытались как-то готовить, ходили за водой на родник. Это все не хочется вспоминать, хочется чтобы все было тихо и все было Украина.
Надеюсь, что наш город сможет восстановиться. 70% Лисичанска разнесли просто в пух и прах. Поэтому мы обязательно вернемся домой, попытаемся восстановить город, наладить там жизнь. Но это все будет после войны, потому что во время войны вряд ли у нас это получится.