Історія подана мовою оригіналy
24 февраля мы спали дома. В четыре утра мужа вызвали на работу в полицию по тревоге и сказали, что началась война.
Мы очень переживали. Видели, как в наш город заходят солдаты, идут танки, за окном была такая картина, какую раньше мы видели только в фильмах. Когда город был захвачен, у нас постепенно отключали коммуникации: свет, как следствие - вода.
Исчезла связь, и мы были в неведении: не смотрели новости, не знали, живы ли наши родственники. Особенно страшно было, когда утром 8 марта у нас во дворе в пятиэтажный дом попала ракета.
Начали ходить слухи, что будет меняться власть: мэр города и управленцы, работники полиции. И мы решили с мужем уехать, чтоб нас не искали русские солдаты.
Решение принимали быстро. Мгновенно поняли, что нужно спасать свои жизни, жизнь ребенка. Мы видели, что ничем хорошим это не закончится. Собрали свою жизнь в несколько чемоданов. Забрали еще мою маму и нашу кошку, которая тоже нервничала.
Самым трудным было выезжать из города и понимать, что бросаешь там всю свою жизнь. Страшно было ехать через посты. Расстояние где-то пятьдесят-шестьдесят километров, но было очень много русских постов. И каждый рашист пытался задеть, вызвать на конфликт - было очень тяжело смолчать.
Мы начали приходить в сознание, когда выехали в Орехов. Нас там встречали украинские солдаты, и мы плакали, когда увидели украинский флаг.
Сейчас мы в безопасности, но без работы. С работой очень трудно. Мы очень надеемся поскорее вернуться домой. Сильно скучаем по своей прошлой жизни. Пытаемся на новом месте создать что-то похожее на нашу жизнь до войны.
Мы верим в наши ЗСУ, в наши силы. Мы обязательно вернем и Крым, и Луганск, и Донецк, и будет вся Украина вместе.