Історія подана мовою оригіналy
Я живу сама, муж и сын умерли. Когда война началась, я была дома. У меня сожитель был, мы спали и услышали грохот, взрыв. Взорвали кафе и заправку. Мы не знали, что это война, а потом увидели танки, машины - и поняли, что на нас напали.
Мы не могли неделю выйти из дома - боялись выходить, а потом я говорю: «Пройдусь, чтобы хоть хлеб купить». И я пошла в магазин, спросила: «Хлеб будет?» Сказали, что будет, но неизвестно когда. Я вернулась и так без хлеба сидела, страшно очень было. В апреле я выехала к дочке в Полтавскую область.
Дочка через интернет узнала, кто едет в Запорожье. Одна семья ехала, и дочка договорилась, чтобы меня забрали.
Мы ехали через Пологи назад, потому что через Васильевку было очень тяжело проехать. Вот мы ехали – водитель, его дочка, внучка и я. На блокпостах было очень страшно.
Самое интересное было, когда мы подъехали к Орехову. Мы не знали, что это наши. На блокпосту у нас проверяли документы и говорили на украинском, а я говорю: «Смотрите, гады научились на нашем говорить». А он говорит: «Да мы свои». Мы плакали. Так я приехала в Запорожье, оттуда на Днепр, из Днепра на Кременчуг - в общем, три дня я ехала.
Как в Токмаке сейчас ситуация - не знаю, но люди живут. Сожитель там остался- говорит, что очень тяжело, цены большие.
Война скрепила семью еще больше - мы не такие, как раньше были. И мы ждем победу. Ждем, когда сможем вернуться домой, живем надеждой. Дай Бог нашим солдатикам здоровья, чтоб все у них получилось.